Acima significa em lugar mais elevado, superior.
Veja se o seu nome não está mais acima na lista.
A cima significa para cima.
Ela mediu-me de baixo a cima.
Hoje, 26 de abril de 2022, iniciou o financiamento coletivo do meu primeiro livro solo, intitulado "Elas". O financiamento no Ca...
Então em meu coração voce está a cima.
ResponderExcluirNo caso seria "acima", junto. A palavra acima significa “em parte mais alta, em lugar mais alto ou em posição superior. Ela esta em um lugar superior em teu coração.
ExcluirFiquei sem palavras... Mas você sabe o que eu sinto. Adorei a frase!
ResponderExcluirADOREI A CITAÇÃO, ISSO É MESMO REAL...
ResponderExcluir´´SÓ APRENDEMOS NOS DIVERTINDO...´´
UM ABRAÇO!!!
Tirou minha dúvida, muito abrigado!!!
ResponderExcluirDe nada. Quando tiver alguma dúvida, sinta-se a vontade. Se não estiver publicado, pode me perguntar.
ResponderExcluirobriagada prof.
ResponderExcluirLorena
ahh entendii
ResponderExcluirobrigadaa
me tirou uma grande dúvidaa
bjoo
Bom dia,
ResponderExcluirEstava aqui no google procurando a diferença entre a cima e acima e encontrei o blog, adorei a dica, mas fiquei com uma pequena dúvida...
Na frase do Wanderley: "Então em meu coração voce está a cima" ele deveria ter usado acima junto, certo?
O correto seria acima de tudo ou a cima de tudo?
Muito obrigada!
Realmente, você está certa, na frase do Wanderley o acima é junto.
ResponderExcluirQuando tiver outras dúvidas, sinta-se à vontade!
Mas se eu estiver falando de algum site, tipo:
ResponderExcluir- (algum site qualquer)
- (algum site) (utilizado para traduzir o site a cima ou acima ?)
Em relação a algum site ou até mesmo frase usa-se da seguinte forma:
ResponderExcluirO site tal é utilizado para traduzir o site acima.
Outro exemplo com frase, principalmente em exercícios ou avaliações.
Observe a frase a seguir:
"Ele é muito querido".
Identifique o adjetivo da frase acima.
Espero que tenha ajudado.
Olá!!!
ResponderExcluirPor exemplo se eu me quiser referir a alguém:
"Vocês estão acima de tudo"... É esta a forma correcta???
bjs
Bom, em primeiro lugar a sua frase não está escrita corretamente.
ResponderExcluirO correto é o seguinte: "Por exemplo, se eu quiser me referir a alguém..." "É esta a forma correta"
Se você for usar essa frase "vocês estão acima de tudo", utilizando o "acima" com sentido de superior, um lugar mais elevado, está correto sim.
Filomena
ResponderExcluirEm relação ao comentário anterior, por que é que não se diz também:
"Por exemplo, se eu quiser referir-me a alguém..."?
Pode ser utilizado dessa forma também. O pronome oblíquo "me" pode ser usado antes ou depois do verbo, isto em língua portuguesa se chama colocação pronominal. Então, pode ser assim:
ResponderExcluir"Por exemplo, se eu quiser me referir a alguém...?" (neste caso, o pronome oblíquo antes do verbo, chama-se próclise)
OU
"Por exemplo, se eu quiser referir-me a alguém...?" (neste caso, o pronome oblíquo depois do verbo, chama-se ênclise).
na frase: " DECLARO TER RECEBIDO TODOS OS DOCUMENTO ACIMA RELACIONADO / OU / DECLARO TER RECEBIDO TODOS OS DOCUMENTOS A CIMA RELACIONADOS"
ResponderExcluirTo em duvida poderia me ajudar e mandar a resposta certa para meu e-mail josi.rps@bol.com.br
Professora Cristina Constância...
ResponderExcluirJay!
Saúde e Paz.
Desde agora, agradeço-Lhe a bondosa disposição em nos instruir quanto à observância dos princípios que regem o Vernáculo.
Tenho tido muita vez dificuldades em formular frases, orações... Por isso pretendo recorrer aos Seus preciosos préstimos, oportunamente.
Namaskar.
AnantaShesh Balaram dasa dasa,
by Hanzanghanz'Áctica Cosmic Comuna.
A.U.M. Sat-Cit-Ananda.
P. s.: Caso haja, Senhora, algo em estas linhas que necessite ser corrigido, faça-o, por gentileza.
Grato.
Jay.
Professora Constância...
ResponderExcluirJay!
Saúde e Paz.
Ponho-me sob os Seus cuidados:
Por favor, é correto dizer...
- "Estamos em princípio da Kali-Yuga. Havemos de continuar seguindo, todavia. 'Anastás'!... (Jesus)"...?
Grato.
As minhas Mais Respeitosas Reverências à Sua Pessoa.
AnantaShesh Balaram dasa dasa,
by Hanzanghanz’Áctica Cosmic Comuna.
A.U.M. Sat-Cit-Ananda.
Jaya.
Prezado AnantaShesh,
ResponderExcluirO senhor utilizou algum tradutor on-line? Pois ao ler a sua frase tive essa impressão.
Mas tirando a sua dúvida, a frase ficaria da seguinte forma:
"Estamos em princípio da Kali-Yuga. Entretanto, continuaremos seguindo".
Espero tê-lo ajudado.
Professora Constância...
ResponderExcluirNamaskar.
Saúde e Paz!...
Sim... Ajudou-me muito, Maharani. Obrigado.
Não... Não usei qualquer tradutor, Professora. Curioso, entrementes, penso poder me beneficiar, ainda mais, caso a Senhora concorde em externar o que a fez considerar esta possibilidade.
Grato à Sua Especial Gentileza por reparar a frase em questão... A Sua Auspiciosa Obsequiosidade a vestiu com vestes mais apropriadas. Jay.
Se não a incomodo, permita-me outra vez recorrer ao Seu Conhecimento, e Presteza, quando me vier emperrar a palavra os matizes naturais à Linguagem.
Todah.
Reverencia-lhe
AnantaShesh Balaram dasa dasa,
by Hanzanghanz’Áctica Cosmic Comuna.
A.U.M. Sat-Cit-Ananda.
Jaya.
Valeu amiga, obrigada. Velzi
ResponderExcluirbrigadu fessora!
ResponderExcluirDe nada Velzi, sempre que precisar tirar alguma dúvida sinta-se a vontade. Caso não esteja postado é só perguntar.
ResponderExcluirObrigado por ter tirado a minha dúvida. E a frase: "Só aprendemos nos divertindo. (...)" é genial, vou publicar em meu Blog também.
ResponderExcluirTsuy, de nada. Sinta-se sempre a vontade para tirar suas dúvidas. E se houver alguma dúvida, que o assunto não esteja publicado, pode perguntar.
ResponderExcluirQue belíssimo trabalho! É realmente sensacional.
ResponderExcluirParabéns!
Obrigada, Jamison.
ResponderExcluirValeu professora foi-me muito útil esta postagem. Deus te abençoe. Até mais!
ResponderExcluirObrigada Christian Pedro, Deus te abençoe também!
ResponderExcluirSou analista de sistemas e desenvolvo programas, e sempre procuro escrever corretamente em meus programas e documentos. Assim, muito obrigado.
ResponderExcluirDe nada Givisor, fique sempre à vontade.
ResponderExcluirProfa. Cristina, o correto é escrever em cima da biblioteca ou acima da biblioteca?
ResponderExcluirQuando posso escrever "acima" ou "em cima"?
ResponderExcluirOlá!
ResponderExcluirSe você for utilizar "em cima" o sentido ficará da seguinte forma:
O avião caiu "em cima" da biblioteca.
O paraquedista desceu "em cima" da biblioteca.
Nestes casos, a expressão "em cima" significa "sobre".
Se for utilizar "acima" terá o sentido de superior, mais adiante. Observe:
A prefeitura está localizada a duas quadras "acima" da biblioteca.
Portanto,
"Em cima" do morro = no topo do morro
Morro "acima" = subindo o morro
Espero que tenha ajudado.
Olá!
ResponderExcluirPara você utilizar "acima" ou "a cima", você deve observar o sentido que queira empregar na frase. Veja:
Conforme pode perceber, na lista de aprovados seu nome se encontra "acima" do meu.
A expressão "acima" foi empregada no sentido de "um lugar mais elevado, superior".
Outro exemplo:
De acordo com o texto "acima", reponda:
Agora, se o sentido for "para cima", utiliza-se a expressão "a cima", como no exemplo a seguir:
Todos os convidadeos me olharam de baixo "a cima".
Espero que tenha ajudado.
Obrigada Prof!
ResponderExcluirMe ajudou muito esse post!
De nada Rapha. Quando precisar, sinta-se à vontade! Se tiver alguma dúvida sobre algum assunto que não esteja aqui no blog, é só perguntar.
ResponderExcluirobrigado professora :)
ResponderExcluirDe nada!
ResponderExcluircomo se escreve
ResponderExcluirdobrar pra cima
ou
dobrar para cima
Grato Guilherme
Guilherme,
ResponderExcluirSe escreve "dobrar para cima", pois na escrita utilizamos a linguagem formal, ou seja, a linguagem de acordo com a gramática.
Quando falamos, utilizamos a linguagem coloquial, nesse caso, "dobrar pra cima".
Espero tê-lo ajudado.
Obrigado, tirou minha duvida!
ResponderExcluirWilliam
De nada Wiliam.
ResponderExcluirobrigado!
ResponderExcluirDe nada. Disponha sempre.
ResponderExcluirola,sou a mais nova frequentadora do seu site e já estou adorando.
ResponderExcluirbom natal.
Que bom! Seja bem-vinda! Um bom Natal para você também!
ResponderExcluirPrezada Cristina,
ResponderExcluirAgradeceria ao me esclarecer uma dúvida: Em um texto referente a entrevista de emprego, o recrutador escreve: "Preferência para quem tenha disponibilidade acima de 15 horas da tarde." Este acima me confundiu muito...seria anterior às 15:00 ou posterior a este horário? obrigada!Adriana
Prezada Adriana,
ResponderExcluirA palavra acima significa "em parte mais alta", "em lugar mais alto", "em posição superior".
No caso dessa frase, a palavra acima foi utilizado com o sentido de superior, ou seja, a disponibilidade seria maior do que 15 horas da tarde, assim, a preferência é para quem pode ficar depois das 15 horas da tarde.
Espero que tenha ajudado. Sinta-se sempre a vontade para tirar dúvidas. Se por ventura tiver alguma dúvida que não esteja postado aqui, é só perguntar.
Professora, como se escreve " Eu esqueci" "Eu esquecí" "Eu esquecir" eu fico na segunda opção, mas queria que me tirasse essa dúvida!!!
ResponderExcluirBjos!!!
By Zilminha
Zilminha,
ResponderExcluirO correto é "Eu esqueci" sem acento.
Pofessora Cristina enho uma dúvida:
ResponderExcluirO aludido texto acima ou a cima?
Agradeço desde já a atenção
Patrícia
Olá Patrícia!
ResponderExcluirEm relação a sua dúvida, a frase fica da seguinte forma: "O aludido texto acima", pois significa "um lugar mais elevado", "superior".
Espero tê-la ajudado.
Abraços.
Sou professora de Língua Inglesa e adoro "fuçar" blogs de outros professores, ainda não tenho um,por enquanto, mas logo logo farei. Quero seguir seu exemplo com minha disciplina. Parabéns, é um dos poucos blogs que vejo o professor(a) responder as postagens e agradecer também. Sucesso!
ResponderExcluirLayane Avelino
Vi nos filmes sugeridos um que eu venero, Escritores da Liberdade, e por isso gostaria que visse "Um adorável professor", você vai amar! Assista quando puder.
ResponderExcluirAbraço,
Layane Avelino
Obrigada Layane! Fico feliz em saber que logo logo teremos mais um blog de Língua Portuguesa, pois assim, podemos ajudar, não só nossos alunos, mas também várias pessoas do Brasil inteiro e do mundo também.
ResponderExcluirGosto muito do blog e sinto um enorme carinho ao responder as dúvidas, assim estou ajudando, contribuindo para uma vida melhor.
Ah! Quando fizer o seu blog, me avise por favor, vou querer conhecê-lo.
Boa sorte!
Abraços.
Ok! Pode deixar que aviso, mas o meu será de Língua Inglesa! Acho importante tanto quanto o de Português, uma vez que os jovens adoram escrever em Inglês e nessas horas são várias as dúvidas.
ResponderExcluirUm abraço e obrigada.
Imagino! Com certeza deverá ter muitas dúvidas em inglês. Você conseguirá ajudar muitas pessoas.
ResponderExcluirUm abraço.
Prof Cristina!
ResponderExcluirSalvou minha vida e a do meu TCC com esse post!
Muitíssimo obrigada!!
De nada Karina!
ResponderExcluirFiquei muito feliz em saber que te ajudei.
Disponha sempre.
Sucesso!
Abraços.
Obrigado pelo esclarecimento.
ResponderExcluirDe nada, André.
ResponderExcluirOlá Layane!
ResponderExcluirFiquei na dúvida se eu já vi ou não esse filme "Um adorável professor", mas vou assistir sim, pode deixar.
Também vou atualizar a lista de filmes.
Obrigada.
Adorei o seu blog.
ResponderExcluirJá esta entre nos favoritos do meu computador.
Obrigada
Olá Luciana!
ResponderExcluirObrigada por colocar o meu blog nos seus favoritos. Sinta-se sempre à vontade. Qualquer dúvida que tenha e não estiver publicado aqui, pode me perguntar.
Abraços.
Obrigada pela ajuda....
ResponderExcluirDe nada, Paula.
ResponderExcluirAbraços.
Muito Bom! Obrigado e parabéns.
ResponderExcluirDe nada anônimo! E obrigada pelos parabéns!
ResponderExcluirObigado pela ajuda, valeu mesmo, eu tenho um blog,e eu que escrevo os texto, mas tenho pouca noção de gramática, mas sai alguma coisa kkkkkkkkkkk.
ResponderExcluirOlá Samuel!
ResponderExcluirDe nada! Quando precisar é só acessar! Se tiver alguma dúvida que não esteja aqui no meu blog, é só perguntar.
Abraços.
No caso de anúncio de emprego por exemplo:
ResponderExcluirAcima de 18 anos ou
a cima de 18 anos?
Muito legal o Blog, parabéns pela iniciativa!
Olá Paula Maia!
ExcluirA palavra acima significa "em parte mais alta", "em lugar mais alto", "em posição superior".
No caso desse anúncio de emprego, a palavra acima deve ser utilizada com o sentido de superior, ou seja, acima de 18 anos, assim, a preferência é para quem tem mais de 18 anos, é superior a essa idade.
Espero que tenha ajudado. Sinta-se sempre a vontade para tirar dúvidas. Se por ventura tiver alguma dúvida que não esteja postado aqui, é só perguntar.
Obrigada!
Obrigada Cristina!
ResponderExcluirTenho algumas dúvidas quanto ao uso de vírgulas, tem algum material que possa me auxiliar?
Paula,
ExcluirTenho material sim. Vou publicá-lo aqui no blog.
Coisas simples que nós acabamos nos confundindo com o passar dos anos. Valeu!
ResponderExcluirDe nada!
ExcluirDevo usar
ResponderExcluir51 à cima
ou
51 acima?
"51" se refere a idade
51 anos
Olá! Em relação a sua dúvida em relação a idade fica da seguinte forma:
ResponderExcluir51 anos "acima" - que significa "em posição superior"
Não sei exatamente em qual contexto estaria inserido a sua dúvida, mas se estiver com o sentido de experiência, superioridade, é dessa forma que se escreve.
Espero tê-lo ajudado.
Dúvida primordial esclarecida... Que bom Constância!!! Prazer vir aqui viu... Bjs.
ResponderExcluirO prazer é meu. Sinta-se sempre a vontade.
ExcluirBjs.
Ajudou bastante (:
ResponderExcluirQue bom! Fico feliz Isabelly. Fique sempre à vontade!
ExcluirObrigado. Tirou minha dúvida.
ResponderExcluirDe nada. Quando precisar, é só retornar.
ExcluirVc é linda bjs
ResponderExcluirObrigada!
ExcluirEu adoro eu me amarro
ResponderExcluircaramba, você responde a todos!
ResponderExcluirParabéns pelo blog, me ajudou bastante esse post!
Abraço.
Obrigada! Respondo sim, pois a minha intenção é sempre de ajudar e auxiliar. kkkkk
ExcluirFique sempre à vontade! Caso tenha dúvida em algo e não encontre aqui no blog, pode perguntar.
Abraços.
Professora, se eu quiser citar a seguinte frase:
ResponderExcluir"O lápis se encontra acima/a cima da mesa", qual seria a forma correta?
Olá Wallace!
ExcluirA frase correta seria: "O lápis se encontra acima da mesa". Pois refere-se a um lugar superior, elevado.
Abraços.
Muito obrigado!
ResponderExcluirSeu desempenho ajudará várias pessoas como me ajudou,
parabéns pela preocupação com a formação das pessoas.
Um grande abraço.
Obrigada Wallace!
ExcluirQuando devo me referir a texto anterior.
ResponderExcluirEu uso acima ou a cima?
Olá!
ExcluirQuando se referir a texto anterior, usa ACIMA.
Ex: De acordo com o texto ACIMA, explique o que você entendeu.
Olha...a dica foi muito legal. Adorei também o texto inicial.
ResponderExcluirPelo sorriso você faz valer o escrito!!
Parabéns!!
Obrigada Luiz Eugenio! Abraços.
ExcluirParabéns pelo blog, fui conferir a diferença de "acima" e "a cima", muito obrigado.
ResponderExcluirObrigada! E de nada, quando precisar sinta-se à vontade, se não tiver a sua dúvida, pode perguntar que eu respondo.
ExcluirComo isso confundo a todos.
ResponderExcluirTirou minha dúvida, obrigada!
ResponderExcluirDe nada!
ExcluirParabens pelo belo trabalho.Vc é D+
ResponderExcluirObrigada, Sebastião!
ExcluirParabens pelo belo trabalho. Vc é D+
ResponderExcluirOla Pró , necessito muito de sua Ajuda !!!
ResponderExcluirPrestei um concurso recentemente e foi pedido um exame nesses termos " (somente para homens a partir dos 40 anos)" isso significa que quem tem 40 anos esta obrigado a fazer ???
Conto com sua ajuda , desde já Grato.
Olá André!
ExcluirRespondendo a sua dúvida, sim, quem tem 40 anos em diante está obrigado a fazer.
Feliz Natal!
A frase como foi construída está incorreta, o pronome "ela" atrai o outro pronome "me", então a frase certa: Ela me mediu de baixo a cima.
ResponderExcluirOlá Anônimo!
ExcluirNesse caso, pode ser usado próclise quanto ênclise, as duas formas estão corretas, quando se refere ao pronome ele ou ela, a regra é a seguinte: As formas combinadas dos pronomes oblíquos: mo, to, lho, no-lo, vo-lo, formas em desuso, podem ocorrer em próclise, ênclise ou mesóclise.
Ex.: Ele mo deu. (Ele me deu o livro)
Olá professora Cristina!!! Sou Argentino, e faço o curso de Letras em Espanhol e Portugûes! E o seu trabalho neste blog..é dem uita ajuda para mim..Muito obrigado!!!
ResponderExcluirDe nada, Sebastião Alonzo!
ExcluirSinta-se sempre à vontade! Se tiver alguma dúvida e não encontrar aqui, pode me perguntar.